Круглянский район

Денис Давыдов

Дневник партизанских действий 1812 г.

В книгу вошли произведения участников Отечественной войны 1812 года – военные записки Д. Давыдова и большая часть Записок кавалерист-девицы Н. Дуровой.

…Спустя несколько часов после прибытия Ржевского в Копыс, прибыл туда же и Сеславин. Он немедленно переправился чрез Днепр и, простояв в Александрии до 11-го числа, выступил оттуда чрез Староселье, Круглое и Кручу вслед за французскою армиею…[1, с. 120]

…Я [Давыдов] велел в тот же день сдать под расписку пана Лепинского, управителя графа Огинского имения, отбитые нами у неприятеля магазин, гошпиталь, ружья, обоз и пленных, послал с рапортом об сем деле курьера в главную квартиру, находившуюся в Круглом, и выступил сам по данному мне направлению…[1, с. 125]

  1. Давыдов, Д. В. Дневник партизанских действий 1812 года / Д. В. Давыдов. Записки кавалерист-девицы / Н. А. Дурова. – Ленинград : Лениздат, 1985. – 511 с. – (Страницы истории Отечества).

Кастусь Цвірка

На скрыжалях вякоў

У кнізе ў жывых аповедах раскрываецца слаўная гісторыя Беларусі, паказваюцца дзеі беларускай дзяржавы Вялікае Княства Літоўскае, якая цягам пяці стагоддзяў сапернічала з Маскоўскай дзяржавай.

"Януш Радзівіл, або Вайна з Масковіяй"

…Трубяцкой патаемна, цёмнай ноччу перпаправіў сваю армію ўброд цераз Друць у раёне вёскі Цяцерына і непрыкметна зайшоў у тыл беларускаму войску, акружыўшы яго з усіх бакоў. Тут, пад мястэчкам Шапялевічы, і распачаўся самы цяжкі ў жыцці Януша Радзівіла бой…[1, с. 441]

 

…А яшчэ казалі, што пад Шкловам, бліжэй да Шапялевіч, вялікае пабоішча было нядаўна…[1, с. 451]

  1. Цвірка, К. На скрыжалях вякоў : гістарычныя творы / Кастусь Цвірка. – Мінск : Харвест, 2018. – 560 с.

Изяслав Котляров

О, Беларусь, ты – гербная держава!
Геральдические сонеты

Поэтическую книгу составляют геральдические сонеты, посвященные городам, поселкам и деревням Беларуси, которые когда-то обладали магдебургским правом и теперь имееют свои гербы. Очарованный гербами белорусских родов и городов, владея общими историческими знаниями, автор создал эпическую геральдическую картину Беларуси в стихах.

В Круглом круглого немало –

жизнь часами подсказала.

"Время – тоже, тоже круг", –

я и сам подумал вдруг.

Всех, кому принадлежало,

вряд ли вспомнить я могу,

но в Полубинском – начало.

Может, этим не солгу?

Герб его перенимаем,

Дашкову не забываем.

Пред Огинскими в долгу.

Здесь бывал и сам Кутузов

в ожидании французов…

На гербе в извечном зове –

кавалерский крест в подкове. [1, с. 260]

  1. Котляров, И. Г. О, Беларусь, ты – гербная держава! Геральдические сонеты = О, Беларусь, ты – гербная дзяржава! Геральдычныя санеты / Изяслав Котляров ; перевод с русского Софьи Шах. – Минск : Беларуская навука, 2019. – 287 с.

Святлана Быкава

Пад небам Рагнеды

У зборнік увайшлі вершы, напісанныя ў розныя гады творчасці. Тэматычная палітра твораў, разнастайная – ад грамадзянскай і пейзажнай лірыкі да філасофска-псіхалагічных вершаў і гумару.

"Кругляншчыне"

Кругляншчына… Мой любы край!

Старое Радча, Навапруддзе,

Свабода, Галае і Гай –

Мясціны родныя і людзі.

У кожны двор, у кожны дом

Вядуць з мінулага слядочкі:

Жывым прайшліся ланцугом

Па тых шляхах сыны і дочкі.

Перапляліся карані:

Цяпер, у "наццатым" калене,

Якое дрэва ні крані –

Пад ім усё мае карэнні.

Кругляншчына! Мой родны край!

У светлых снах мне часта сніцца

Майго дзяцінства вёска – Гай…

Мой корань – у тваёй зямліцы! [1, с. 17]

  1. Быкава, С. А. Пад небам Рагнеды : вершы / Святлана Быкава. – Мінск : Беларусь, 2019. – 119 с.

Генрик Сенкевич

Потоп

"Потоп" – исторический роман-эпопея польского писателя Генрика Сенкевича, основанный на исторических событиях, связанных со шведским нашествием на Речь Посполитую. Роман разворачивает широкую панораму жизни Речи Посполитой середины XVII века. Подробно описан ход войны, на первом этапе которой, в результате многочисленных измен польских магнатов, шведы практически без труда захватили Польшу.

…Остальные три дочери были еще девушки, они-то и ухаживали за паном Володыевским, у которого рука то совсем поправлялась, то к ненастью снова мертвела. Эта рука была предметом забот всех лауданцев, ибо они видели ее за работой под Шкловом и Шепелевичами и единодушно считали, что лучшей не сыскать во всей Литве...[1, с. 88]

  1. Сенкевич, Г. Потоп / Генрик Сенкевич ; перевод с польского Е. Егоровой. – Москва : Правда, 1987. – Т. 1, ч. 1. – 704 с.
  2. Сенкевич, Г. Потоп. / Генрик Сенкевич ; перевод с польского. – Москва : Правда, 1987. – Т. 2, ч. 2, 3. – 672 с.